Incorrect wording in the Polish language
Bug #661127 reported by
Adam Kunicki
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Triaged
|
Low
|
Ubuntu Polish Translators | ||
Ubuntu |
Invalid
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
I was upgrading Ubuntu from version 10.04 to 10.10. I was doing this by updating the distribution. During the update I saw a message „Pozostało około 1 minuta”. This wording is not correct in the Polish language.
Changed in ubuntu-translations: | |
assignee: | nobody → Ubuntu Polish Translators (ubuntu-l10n-pl) |
Changed in ubuntu: | |
status: | New → Incomplete |
status: | Incomplete → Invalid |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | New → Triaged |
importance: | Undecided → Low |
To post a comment you must log in.
Thank you for taking the time to report this bug and helping to make Ubuntu better. Translations in Ubuntu are handled by the Ubuntu Translations project, so we are going to move this bug report over to that project.