updated German translation in sane-backend needs review

Bug #614337 reported by Matthias Mailänder
4
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Ubuntu Translations
Fix Released
Low
Ubuntu German Translators
sane-backends
Unknown
Unknown
sane-backends (Ubuntu)
Invalid
Undecided
Unassigned
Revision history for this message
Jochen Skulj (joskulj) wrote :

I am not sure if we should translate this in Launchpad since sane-backends isn't included in [0]. Wouldn't it be better to contribute the translations directly to upstream?

[0] https://wiki.ubuntu.com/Translations/TemplatesPriority

Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote :

It's up to translation teams to find the best workflow and make use of the best tools for the job.

For example, I could imagine one could use Launchpad to translate it, export the translation and then send it to upstream. You might want to contact the upstream team, if there is any, to see if someone is already working in the translation first.

Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote :

(also note that the list at https://wiki.ubuntu.com/Translations/TemplatesPriority is not exhaustive, unless someone steps up to actively maintain it)

Changed in ubuntu-translations:
assignee: nobody → Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de)
importance: Undecided → Low
status: New → Triaged
Revision history for this message
Jochen Skulj (joskulj) wrote :

Thanks for your advice, David. I'm going to contact the upstream translator to find out which way is the best in this case.

Revision history for this message
Matthias Mailänder (mailaender) wrote :

I downloaded the latest de.po from git, updated the translation using poEdit and posted it in a bug report to Alioth. While browsing launchpad translation I saw in the suggestions that the same lines have been translated 2-3 times over the last years. You should somehow merge or disable Launchpad translation in this case so there is not duplicate effort.

Revision history for this message
Dennis Baudys (thecondordb) wrote :

Hi!

For now, I've just reviewed the 8 strings in Launchpad for the German translation [0] and have manually put in the (approx.) current translation of these strings according to those, that are in the (not here) attached .po-file (see AliothDebian [1] and click on attachments, then download).

I've also added a note on the bottom of the temporary (German) Wiki page regarding such things [2].

[0] https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/sane-backends/
[1] https://alioth.debian.org/tracker/index.php?func=detail&aid=312643&group_id=30186&atid=410366
[2] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Natty/Sonstiges

Regards,

Dennis

Changed in ubuntu-translations:
status: Triaged → Fix Committed
Changed in sane-backends (Ubuntu):
status: New → Invalid
Revision history for this message
Gabor Kelemen (kelemeng) wrote :

Ubuntu Translations bugtracker cleanup. Sorry for the spam.

This bug was marked as Fix Committed a long time ago, and it must be safe to presume that the fix is released in a recent release of Ubuntu. If it is not, please open another bug.

Changed in ubuntu-translations:
status: Fix Committed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.