beneath-a-steel-sky should be set to system language by default
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
scummvm (Ubuntu) |
New
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: scummvm
Beneath a Steel Sky is setup by default in English language with no subtitles whatever the system language is.
Game soundtrack is in English but the game supports interface text and subtitles in several languages out of the box: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish.
There are several ways the user can change that;
- add "-q language" to the launcher command (eg "-q fr") .
- launch ScummVM and edit the game's properties.
- modify ScummVM config file.
Most people don't think about this.
Moreover the subtitles are disabled by default. Users can change it in ScummVM general options or in game (by press F5).
It would be better if all ScummVM games in depositories (for now, beneath-a-steel-sky and flight-
Hi,
This is fixed in git for Lure & Drascula:
http:// anonscm. debian. org/cgit/ pkg-games/ lure-of- the-temptress. git/tree/ debian/ lure anonscm. debian. org/cgit/ pkg-games/ drascula. git/commit/ ?id=1896a6dc1a4 2c26c14a1dff867 2f9360652cb7e2
http://
FOTAQ needs extra ressources: /bugs.debian. org/cgi- bin/bugreport. cgi?bug= 783925
https:/
BASS not, so I'll write a patch for it soon, mostly copying the one for lure & drascula.
Bonne journée