--- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/fr.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-04 04:18+0200\n" "Last-Translator: kyle \n" "Language-Team: French\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "Mode Avion" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "Mode Avion : Activé" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "Mode Avion : Désactivé" @@ -41,22 +41,33 @@ msgstr "Désactiver le mode Avion" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "Désactiver le mode Avion" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "Activer le mode Avion" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "Activer WiFi en mode Avion" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "Alimentation" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "Wi-Fi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/de.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 13:56-0400\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "Flugzeugmodus" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "Flugzeugmodus: Aktiviert" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "Flugzeugmodus: Deaktiviert" @@ -41,22 +41,33 @@ msgstr "Flugzeugmodus deaktivieren " #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "Flugzeugmodus deaktivieren " + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "Flugzeugmodus aktivieren" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "WiFi im Flugzeugmodus aktivieren " -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "Funkleistung" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/pt_BR.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 13:08-0400\n" "Last-Translator: knitzsche \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "Modo de vôo" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "Modo de vôo: Ativado" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "Modo de vôo: Desativado" @@ -41,21 +41,32 @@ msgstr "Desativar modo de vôo" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "Desativar modo de vôo" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "Ativar modo de vôo" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "Ativar WiFi no modo de vôo" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "Alimentação" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/hu.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 13:06-0400\n" "Last-Translator: knitzsche \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "Repülő üzemmód" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "Repülő üzemmód: Bekapcsolva" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "Repülő üzemmód: Kikapcsolva" @@ -41,21 +41,32 @@ msgstr "Repülő üzemmód kikapcsolása" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "Repülő üzemmód kikapcsolása" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "Repülő üzemmód bekapcsolása" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "WiFi bekapcsolása Repülő üzemmódban" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "Be-ki kapcsolás" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/es.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 13:57-0400\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "Modo Avión" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "Modo Avión: Activado" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "Modo Avión: Desactivado" @@ -41,22 +41,33 @@ msgstr "Desactivar modo Avión" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "Desactivar modo Avión" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "Activar modo Avión" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "Activar WiFi en modo Avión" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "Energía" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/ja.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 13:01-0400\n" "Last-Translator: knitzsche \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "機内モード" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "機内モード: 有効" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "機内モード: 無効" @@ -41,21 +41,32 @@ msgstr "機内モードを無効にする" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "機内モードでバッテリー充電を無効にする" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "機内モードを有効にする" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "機内モードで WiFi を有効にする" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "電源" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" +"外部電源の制限を考慮して電力消費を押さえるためにバッテリー充電を停止する。" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/zh_TW.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 13:45+0200\n" "Last-Translator: kyle \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "航空模式" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "航空模式:已啟用" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "航空模式:已停用" @@ -40,22 +40,33 @@ msgstr "停用航空模式" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "停用航空模式" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "啟用航空模式" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "在航空模式中啟用 WiFi" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "確認" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "電源" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "無線網路" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/ru.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 13:08-0400\n" "Last-Translator: knitzsche \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "Авиарежим" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "Авиарежим: Разрешен" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "Авиарежим: Запрещен" @@ -42,21 +42,32 @@ msgstr "Запретить авиарежим" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "Запретить авиарежим" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "Разрешить авиарежим" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "Разрешить WiFi в авиарежиме" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "Питание" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/zh_CN.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 13:09-0400\n" "Last-Translator: knitzsche \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "航空模式" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "航空模式:已启用" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "航空模式:已禁用" @@ -40,21 +40,32 @@ msgstr "禁用航空模式" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "禁用航空模式" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "启用航空模式" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "在航空模式中启用 WiFi" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "确定" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "电源" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/pl.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 13:07-0400\n" "Last-Translator: knitzsche \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "Tryb podróży samolotem" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "Tryb podróży samolotem: Włączony" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "Tryb podróży samolotem: Wyłączony" @@ -42,21 +42,32 @@ msgstr "Wyłącz tryb podróży samolotem" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "Wyłącz tryb podróży samolotem" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "Włącz tryb podróży samolotem" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "Włącz WiFi w trybie podróży samolotem" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "Zasilanie" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi" --- aircraft-manager-12.1miura1.orig/po/it.po +++ aircraft-manager-12.1miura1/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aircraft-manager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kyle.nitzsche@canonical.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 17:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-04 04:18+0200\n" "Last-Translator: kyle \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgid "Airplane Mode" msgstr "Modalità aeroplano" -#: ../aircraft-manager.in:89 +#: ../aircraft-manager.in:105 msgid "Airplane Mode: Enabled" msgstr "Modalità aeroplano: Attivata" -#: ../aircraft-manager.in:95 +#: ../aircraft-manager.in:111 msgid "Airplane Mode: Disabled" msgstr "Modalità aeroplano: Disattivata" @@ -41,22 +41,33 @@ msgstr "Disattiva modalità aeroplano" #: ../ui/aircraft-manager.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Disable charging battery in Airplane Mode" +msgstr "Disattiva modalità aeroplano" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 msgid "Enable Airplane Mode" msgstr "Attiva modalità aeroplano" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:6 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 msgid "Enable WiFi in Airplane Mode" msgstr "Attiva WiFi in modalità aeroplano" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:7 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:8 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 msgid "Power" msgstr "Potenza" -#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:9 +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:10 +msgid "" +"Stop charging battery to reduce power consumption due to external power " +"limitations" +msgstr "" + +#: ../ui/aircraft-manager.glade.h:11 msgid "WiFi" msgstr "WiFi"