Swedish translation of "radial gradient" button text is copy of create&edit text button
Bug #289231 reported by
jmn42
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Inkscape |
Fix Released
|
Low
|
Unassigned |
Bug Description
Appears to be a simple cut&paste error in some translation file for Swedish.
The text when I hover the mouse over the Gradient button is the same as for the text object button.
The swedish text on the gradient tool should be something like "Redigera toning", but this should be checked by the official Swedish translator since I'm not very familiar with the Incscape vocabulary.
Bug priority is probably low or whish. It may confuse a first-time user (like me) trying to find that tool, but otherwise it's just cosmetic.
Changed in inkscape: | |
importance: | Undecided → Low |
Changed in inkscape: | |
status: | Fix Committed → Fix Released |
To post a comment you must log in.
Looks good with build 20932.
Translation string for the gradient tool, in sv.po:
#: ../src/ verbs.cpp: 2506
msgid "Create and edit gradients"
msgstr "Skapa och redigera gradienter"
Do you still have this bug in recent builds?
If so, could you attach a screen capture?