Wrong translation to Spanish

Bug #215031 reported by Jisakiel
2
Affects Status Importance Assigned to Milestone
language-pack-es (Ubuntu)
Invalid
Low
Unassigned

Bug Description

Binary package hint: glade-3

While using glade-3 I noticed a small translation typo to spanish: when selecting the properties of a window, the option "focus on map" is wrongly translated to "Coco en el mapa" instead of "Foco en el mapa". The tooltip is OK though. It is present in both hardy and gutsy (dist-upgraded as of today).

I've tried to find it in the "po" folders of both glade-3 and libgtk2.0-0 (as it seemed like a GTK bug, because it is a translation of a GTK property) without success.

I tried to report it upstream but I cannot find where, so I'll just open the bug report here.

Revision history for this message
Daniel T Chen (crimsun) wrote :

Is this symptom still reproducible in 8.10 or 9.04?

Changed in language-pack-es:
importance: Undecided → Low
status: New → Incomplete
Revision history for this message
Pedro Villavicencio (pedro) wrote :

We are closing this bug report because it lacks the information we need to investigate the problem, as described in the previous comments. Please reopen it if you can give us the missing information, and don't hesitate to submit bug reports in the future. To reopen the bug report you can click on the current status, under the Status column, and change the Status back to New. Thanks again!.

Changed in language-pack-es:
status: Incomplete → Invalid
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.