Untranslatable tools verbs

Bug #192359 reported by Aleksandar Urošević
0
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Inkscape
Fix Released
Medium
Marcin Floryan

Bug Description

When Gradient tool is active and gradient node selected, in statusbar display's info about selected node with partially untranslated text:

Linear gradient start
Linear gradient end
Radial gradient radius

In this messages, 'start', 'end' and 'radius' is bolded.

Tags: translation
Revision history for this message
Aleksandar Urošević (urke-kg-deactivatedaccount) wrote :

Sorry for addition, but, there is also untranslated 'mid stop' in Gradient tool editor on canvas.

Revision history for this message
Marcin Floryan (mfloryan) wrote :

Located the culprit in code. Diff on its way.

Changed in inkscape:
assignee: nobody → mfloryan
importance: Undecided → Medium
milestone: none → 0.46
status: New → In Progress
Revision history for this message
Marcin Floryan (mfloryan) wrote :

Aleksandar, Thanks for this report - it was very well spotted. The bug should soon be fixed once the patch is tested and committed.

Revision history for this message
Alexandre Prokoudine (alexandre-prokoudine) wrote :

Marcin, I'm testing your patch right now ;-)

Revision history for this message
Marcin Floryan (mfloryan) wrote : Re: [Bug 192359] Re: Untranslatable tools verbs

Alexandre, thanks - I build OK yesterday on my machine and fixed the issue :-)

Revision history for this message
Alexandre Prokoudine (alexandre-prokoudine) wrote :

Marcin, you probably overlooked another ngettext case ;-) It's right there, in the bottom of your patch:

"One handle merging %d stops"

Could you please send an updated patch?

Revision history for this message
Alexandre Prokoudine (alexandre-prokoudine) wrote :

Please note also that the"...on %d selected objects" pasrt of the message most likely needs it's own ngettext call ;-)

Revision history for this message
Marcin Floryan (mfloryan) wrote :

A. I don't have my codebase with the changes at hand right now. Could you commit this patch and I will issue another one shortly then? It would simply be easier for me that way. Alternatively I can update the patch this evening but I hope this should not be an issue to have 2 patches.

Revision history for this message
Alexandre Prokoudine (alexandre-prokoudine) wrote :

I've just committed this patch. Keep me busy :)

Revision history for this message
Marcin Floryan (mfloryan) wrote :

I think I can keep myself busy now :-) I will try to get those strings improved even further as ngettext can be applied to split messages.

Revision history for this message
Marcin Floryan (mfloryan) wrote :

Updated the source file considerably to take full advantage of plural forms - some messages are now split.

Changed in inkscape:
status: In Progress → Fix Committed
Bryce Harrington (bryce)
Changed in inkscape:
status: Fix Committed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.