Too Literal German Translation
Bug #1680465 reported by
Kay
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Developer registration portal |
Fix Released
|
Medium
|
Natalia Bidart |
Bug Description
Hello,
You translated "Your Desktop Applications" word by word to: "Ihre Schreibtischanw
The correct translation would be "Ihre Desktopanwendungen" (polite - like older people and business men would talk if they don't know each other) oder "Deine Desktopanwendungen" (leisure - if you know each other and have an easier interaction) in German we associate "Desktop" with PC and it has established itself this way.
To post a comment you must log in.
Hi! I changed the transation in the german translation list. It will take a few days until it propagates.
Thanks for reporting this!