Importing an OSIS bible always results in English book names
Bug #1214875 reported by
Arjan Schrijver
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | ||
---|---|---|---|---|---|---|
OpenLP | Status tracked in Trunk | |||||
2.0 |
Fix Released
|
Low
|
Arjan Schrijver | |||
Trunk |
Fix Released
|
Low
|
Arjan Schrijver |
Bug Description
In version 2.0.1, I found that when importing an OSIS format bible, the book names always end up in English.
There is currently no translation done and it always defaults to the English name.
Ideally a bible-specific name should be used, but we could at least use the name translated to the language of the bible.
Related branches
lp:~arjan-s/openlp/bug1214875
- Tim Bentley: Approve
- Raoul Snyman: Approve
-
Diff: 78 lines (+37/-5)2 files modifiedopenlp/plugins/bibles/lib/db.py (+20/-0)
openlp/plugins/bibles/lib/osis.py (+17/-5)
lp:~tomasgroth/openlp/osis-import-fix
- Tim Bentley: Approve
- Raoul Snyman: Approve
-
Diff: 977 lines (+586/-221)12 files modifiedopenlp/plugins/bibles/lib/opensong.py (+3/-1)
openlp/plugins/bibles/lib/osis.py (+135/-129)
openlp/plugins/bibles/lib/zefania.py (+9/-3)
tests/functional/openlp_plugins/bibles/test_opensongimport.py (+24/-44)
tests/functional/openlp_plugins/bibles/test_osisimport.py (+161/-0)
tests/functional/openlp_plugins/bibles/test_zefaniaimport.py (+24/-44)
tests/resources/bibles/dk1933.json (+16/-0)
tests/resources/bibles/kjv.json (+16/-0)
tests/resources/bibles/osis-dk1933.xml (+32/-0)
tests/resources/bibles/osis-kjv.xml (+41/-0)
tests/resources/bibles/osis-web.xml (+109/-0)
tests/resources/bibles/web.json (+16/-0)
Changed in openlp: | |
milestone: | none → 2.1.1 |
To post a comment you must log in.
arjan-s: Do you also want to fix this in trunk?