Allow translating more of the xul-interfaces
Bug #1157485 reported by
Pasi Kallinen
This bug affects 2 people
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Evergreen |
Fix Released
|
Medium
|
Unassigned |
Bug Description
*EG master
This branch allows translating several previously untranslatable strings in xul-files. Most are in the serials interface.
Changed in evergreen: | |
status: | New → Triaged |
importance: | Undecided → Medium |
milestone: | none → 2.4.0-rc |
Changed in evergreen: | |
milestone: | 2.4.0-rc → 2.5.0-alpha |
Changed in evergreen: | |
status: | Fix Committed → Fix Released |
To post a comment you must log in.
The commit diff shows a number of apparently duplicate strings.
In the Serial Control View in the Subscriptions tab, some translatable strings appear twice in the code, but the strings are identical because they appear in identical menus (the "Actions for Selected Row" menu, and the context menu when you right-click on a row in the left list). So the following are duplicates that should be removed from this branch:
<!ENTITY staff.serial. manage_ subs.cmd_ add_sub. label "Add Subscription"> manage_ subs.cmd_ add_sdist. label "Add Distribution"> manage_ subs.cmd_ add_siss. label "Add Issuance"> manage_ subs.cmd_ add_scap. label "Add Caption/Pattern"> manage_ subs.cmd_ make_prediction s.label "Make Predictions"> manage_ subs.cmd_ del_ssub. label "Delete Subscription"> manage_ subs.cmd_ del_sdist. label "Delete Distribution"> manage_ subs.cmd_ del_siss. label "Delete Issuance"> manage_ subs.cmd_ del_scap. label "Delete Caption/Pattern">
<!ENTITY staff.serial.
<!ENTITY staff.serial.
<!ENTITY staff.serial.
<!ENTITY staff.serial.
<!ENTITY staff.serial.
<!ENTITY staff.serial.
<!ENTITY staff.serial.
<!ENTITY staff.serial.
Thanks Pasi for all your work on this!