Strings containing time intervals should be pluralized
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
GNOME Break Timer |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Right now when we have a time interval inside another string, we do something like this:
string delay_string = NaturalTime.
string label = _("You were due to take a micro break %s ago").printf (delay_string);
Instead, we need to use ngettext so translators can provide a plural form of the wrapping string.
Problematic strings:
helper/
"You were due to take a micro break %s ago"
helper/
"%s remaining in your break"
"You were due to take a break %s ago"
settings/
"Take a break from typing and look away from the screen for %s. …"
settings/
"… Your break has %s remaining. I’ll remind you when it’s over."
description: | updated |
Changed in brainbreak: | |
status: | New → Fix Released |